شنبه 9 ارديبهشت 1385-0:0

رامسر، احداث يک هتل بزرگ بر روي آب

شهردار رامسر گفت:ما پيشنهاد داديم که به جاي احداث هتل بر روي خشکي، آن را بر روي آب درياي خزر بنا کنند و مشاوران سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري نيز در پي بررسي اين موضوع هستند.


شهردار رامسر گفت: سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري بايد بتواند تسهيلات قابل توجه بانکي و اداري در اختيار سرمايه‌گذاران بخش خصوصي در زمينه فعاليت‌هاي گردشگري قرار دهد.

مهندس ميرزايي افزود: رامسر به عنوان يک شهر توريستي هميشه مطرح بوده و از سال‌هاي دور در کشورهاي دنيا نيز داراي شهرت فراواني بوده است. اين شهر داراي ظرفيتهاي فراواني است که نيازمند توجهات ويژه‌اي بوده و سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري بايد اين شهر را به عنوان يک شهر نمونه گردشگري مطرح و معرفي نمايد.

وي گفت: اين کار نيازمند تقويت زيرساخت‌هاي اين شهر مي‌باشد که با اندک امکانات شهرداري ممکن نيست. شهردار رامسر ادامه داد: سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري قرار است در اين شهر يک هتل بزرگ احداث کند و ما اين پيشنهاد را به سازمان گردشگري داديم که به جاي احداث هتل بر روي خشکي، آن را بر روي آب درياي خزر بنا کند و مشاوران سازمان ميراث فرهنگي و گردشگري نيز در پي بررسي اين موضوع هستند.

شهردار رامسر افزود: ما بايد با تقويت سرمايه‌گذاران بخش خصوصي به خصوص آنهايي که در زمينه احداث مراکز گردشگري مانند تله کابين، مجموعه‌هاي توريستي، طرح‌هاي فراساحلي و هتل سرمايه‌گذاري مي‌نمايند را به ادامه اين مهم تشويق کنيم و تسهيلات ويژه‌اي علاوه بر تسهيلات بانکي به آنها ارائه دهيم که يکي از اين تسهيلات بسيار مهم تسهيلات اداري مي باشد.

مهندس ميرزايي خاطرنشان کرد: متاسفانه يکي از موانع بر سر کار سرمايه گذاران کارهاي پيچيده اداري و بوروکراسي اداري مي‌باشد که سبب مي‌شود سرمايه‌گذاران خسته شوند و کار را رها سازند. اگر بتوان برنامه‌ريزي‌هاي ويژه‌اي براي اين شهر قرار داد تا که سرمايه‌گذاران با بروکراسي اداري کمتري به تهيه مجوزها و بهره‌برداري و احداث ساختمان ها برسند، فکر مي‌کنم کمک موثري در بخش گردشگري خواهد بود.(isna)