تعداد بازدید:

توصیه به دیگران 2

شنبه 28 آذر 1383-0:0

دانشنامه عیب های زبان فارسی

دانشنامه عیوب زبان فارسی، به همت ناصر تبریزی، ادیب و پژوهشگر مازندرانی(ساكن قائم شهر) در حال تدوین است.


ناصر تبریزی، در این ارتباط گفت:«پس از مطالعه طولانی مدت در متون کلاسیک و معاصر زبان پارسی، متوجه عیوبی در زبان معاصر پارسی شدم که بعضا از زبان ادیبان و اندیشمندان نیز به کار می رود. این عیوب چند دسته هستند. برخی از آنها عبارت است از واژه های ترکی، فرانسه، روسی، انگلیسی و … که طوری ساختمان فارسی به خود گرفته اند که به راحتی قابل تفکیک از واژه پارسی نیستند. این واژه ها در شعر شاعران بزرگ معاصر مثل شاملو، نیما، فروغ و دیگران هم به کار رفته است. این موضوع وقتی به خصوص اهمیت پیدا میکند که ما بدانیم این واژگان دارای معادل های فارسی ساده و زیبا هستند که به مرور زمان، به فراموشی سپرده شده اند.» این متن پژوه ادامه داد:«یکی دیگر از عیوب زبان پارسی، استفاده بی قاعده از وندها و دیگر اجزاء دستوری زبان پارسی است. به کرات دیده شده که مثلا از وند «ناک» که قاعدتا فقط باید به اسم معنی بچسبد، به اسامی دیگر الحاق شده. مثلا سوسمارناک.» ناصر تبریزی، همچنین به عیوب به کارگیری اسامی عربی ای اشاره کرد که ایرانیان بی آنکه معنی دقیق آنها را بدانند، به کار می برند. او گفت:«برای مثال اسم«هانیه» در زبان عربی به معنی کلفت است . همین طور اسم «کلثوم» در زبان عربی اساسا اسمی است برای مردان و نه زنان.» این کتاب، همراه با دیدگاه های انتقادی نسبت به برخی از واژه گزینی های فرهنگستان زبان و ادب فارسی و نیز معادل و شاهد مثال است. گفتنی است که بخش هایی از این کتاب در مرحله ویرایش نهایی و بخش هایی در مرحله تالیف است. این پژوهشگر هنوز برای این کتاب، ناشری انتخاب نکرده است


    ©2013 APG.ir